Mostrando pesquisa para: Todas as localidades

Gonal f 300UI, 1 caneta aplicadora 0,5mL de solução

Início Medicamentos Repositores Hormonais Alfafolitropina Gonal f 300UI, 1 caneta aplicadora 0,5mL de solução

De R$ 859,86 até R$ 1.053,00

O medicamento deve ser utilizado somente sob supervisão médica rigorosa. Gonal-f é usado para estimular a ovulação em mulheres que não estão ovulando ou que não responderam ao tratamento com citrato de clomifeno; Gonal-f é usado para a produção de vários folículos em...

Leia mais...
Fabricante: Merck
Tipo do Medicamento: Biológico
Princípio Ativo: Alfafolitropina
Necessita de Receita: Branca Comum (Venda Sob Prescrição Médica)
919.00
Logo da empresa
R$ 919,00

Entregamos na sua região com melhor preço, prazo e de forma simples. Clique abaixo e fale conosco!

1053.00
Logo da empresa
R$ 1.053,00

Entregamos na sua região com melhor preço , prazo e de forma simples . Clique abaixo e fale conosco!

859.86
Logo da empresa
R$ 859,86

Entregamos na sua região com melhor preço , prazo e de forma simples . Clique abaixo e fale conosco!

O medicamento deve ser utilizado somente sob supervisão médica rigorosa.

  • Gonal-f √© usado para estimular a ovula√ß√£o em mulheres que n√£o est√£o ovulando ou que n√£o responderam ao tratamento com¬†citrato de clomifeno;
  • Gonal-f √© usado para a produ√ß√£o de v√°rios fol√≠culos em t√©cnicas de reprodu√ß√£o assistida, como ‚Äúfertiliza√ß√£o¬†in vitro‚ÄĚ, ‚Äútransfer√™ncia intrafalopiana de gametas‚ÄĚ ou ‚Äútransfer√™ncia intrafalopiana de zigotos‚ÄĚ;
  • Gonal-f √© usado combinado com outro horm√īnio, chamado¬†alfalutropina¬†(horm√īnio luteinizante ou r-LH), nos casos em que a mulher n√£o est√° ovulando devido √† produ√ß√£o muito baixa dos horm√īnios da fertilidade (FSH+LH) pela gl√Ęndula pituit√°ria;
  • Gonal-f √© usado combinado com outro horm√īnio, a alfacoriogonadotropina (r-hCG) para produzir espermatozoides em homens inf√©rteis por defici√™ncia desses horm√īnios.

Como Gonal-f funciona?

Gonal-f é um medicamento que contém alfafolitropina, que é produzida em laboratório pela tecnologia do DNA recombinante.

Pertence √† fam√≠lia dos horm√īnios denominados gonadotrofinas, que s√£o utilizadas no controle natural da reprodu√ß√£o.

  • Se tiver¬†alergia¬†(hipersensibilidade) ao horm√īnio fol√≠culo estimulante ou a qualquer outro componente de Gonal-f;
  • Se tiver tumor no hipot√°lamo e na gl√Ęndula pituit√°ria (ambos s√£o partes do c√©rebro).

Se é uma mulher com:

  • Aumento dos ov√°rios ou com cistos ovarianos de origem desconhecida;
  • Com sangramento vaginal n√£o explicado;
  • C√Ęncer¬†dos ov√°rios, do √ļtero ou da mama;
  • Uma condi√ß√£o que geralmente torne imposs√≠vel uma gravidez normal, como insufici√™ncia dos ov√°rios (menopausa¬†prematura) ou malforma√ß√£o dos √≥rg√£os reprodutores.

Se é um homem com:

  • Dano irrevers√≠vel do test√≠culo.

Este medicamento é contraindicado para uso por grávidas.

Solução injetável (Novas canetas aplicadoras)

A terapia com Gonal-f deve ser iniciada sob a orientação e supervisão de um médico com experiência no tratamento de problemas de infertilidade, que deve definir a posologia mais indicada para o seu caso.

Gonal-f 900 UI/1,5 mL, 450 UI/0,75mL ou 300 UI/0,5 mL devem ser aplicados sob a pele (via subcut√Ęnea).

Para instru√ß√Ķes sobre a administra√ß√£o com a caneta pr√©-carregada, ver o ‚ÄúAntes de come√ßar a utilizar a sua caneta pr√©-carregada¬†e os passos subsequ√™ntes‚ÄĚ.

  1. Antes de come√ßar a utilizar a sua caneta pr√©-carregada, leia primeiro estas instru√ß√Ķes na √≠ntegra.
  2. Utilize esta caneta só para si Рnão deixe que mais ninguém a utilize.
  3. Os n√ļmeros no visor da dose indicam as medi√ß√Ķes em Unidades Internacionais ou UI.¬†O seu m√©dico dever√° ter informado quantas UI tem de injetar diariamente.
  4. O seu médico/farmacêutico deverá informar quantas canetas de Gonal-f necessita de utilizar para o seu ciclo completo de tratamento.
  5. Est√° inclu√≠do na embalagem um di√°rio de tratamento. Pode manter um registro de todas as inje√ß√Ķes que administra com a sua caneta pr√©-carregada de Gonal-f.
  6. Administre em você mesmo a injeção à mesma hora todos os dias.

Antes de começar a utilizar a sua caneta pré-carregada

  1. Lave as m√£os.
  2. √Č importante que as suas m√£os e os utens√≠lios que vai utilizar estejam t√£o limpos quanto poss√≠vel.
  3. Procure uma √°rea limpa.
  4. Um bom local é uma mesa ou superfície que estejam limpas.
  5. Re√ļna tudo o que vai necessitar e disponha-o sobre a superf√≠cie: (compressas com √°lcool,¬†a caneta pr√©-carregada,uma agulha).

O diagrama abaixo representa o aspecto da caneta pré-carregada juntamente com os rótulos dos componentes:

  1. Bot√£o de regulagem da dose.
  2. Visor da dose.
  3. Êmbolo.
  4. Suporte do reservatório.
  5. Conector de rosca da agulha.
  6. Tampa da caneta.
  7. Agulha removível.
  8. Proteção interior da agulha.
  9. Proteção exterior da agulha.
  10. Lacre destac√°vel.

Preparação da sua caneta pré-carregada para a injeção

  1. Retire a tampa da caneta.

‚Äč

  1. Coloque uma agulha.
  2. Pegue numa agulha nova – utilize apenas as agulhas ‚Äúdescart√°veis‚ÄĚ fornecidas para a caneta pr√©carregada de Gonal-f.
  3. Verifique se o lacre destacável da proteção exterior da agulha não está danificado ou solto.
  4. Retire o lacre destac√°vel.
  5. Segure com firmeza a proteção exterior da agulha.
  6. Pressione a ponta da rosca da caneta na proteção exterior da agulha e fixe a proteção exterior da agulha até que esteja firmemente fixada.

  1. Remova a proteção externa da agulha, puxando-a cuidadosamente. Não retire a proteção interna da agulha.
  2. Não jogue fora a proteção externa da agulha; vai necessitar dela para remover a agulha da caneta pré-carregada após a sua injeção.

Cuidado: se o lacre destacável estiver danificado ou solto, não utilize a agulha e arranje outra. Jogue fora a agulha não utilizada, com a proteção exterior da agulha ainda encaixada.

Preparação da caneta pré-carregada para a primeira utilização

  1. Examine atentamente o suporte do reservatório.
  2. Se não observar uma bolha de ar grande, a caneta pré-carregada está pronta para ser utilizada.

Uma bolha de ar é grande se preencher completamente a ponta do suporte do reservatório ao segurar na caneta pré-carregada com a agulha virada para cima (ver figura abaixo).

Se vir uma bolha de ar grande dentro do reservatório, ela terá que ser removida. Pode haver bolhas de ar pequenas que aderem à parede interna do suporte do reservatório que permanecem na caneta. Não se preocupe com as bolhas de ar pequenas, porque estas não necessitam ser removidas.

Para remover uma bolha de ar grande

  1. ¬†Rode lentamente o bot√£o de regulagem da dose no sentido hor√°rio at√© que indique 25 precedido de um ponto (‚óŹ) no visor da dose. Se ultrapassar esta posi√ß√£o, basta rodar o bot√£o de regula√ß√£o da dose de volta para a leitura 25 e o ponto (‚óŹ).

  1. Retire a proteção interna da agulha e segure na caneta com a agulha virada para cima.

 

  1.  Bata suavemente com o dedo no suporte do reservatório para que todas as bolhas de ar subam em direção à agulha. Com a agulha ainda virada para cima, pressione lenta e completamente o botão de regulação da dose.

  1.  Uma gota de líquido deve aparecer na ponta da agulha; isto indica que a sua caneta pré-carregada está pronta para a injeção.

  1.  Se não vir nenhum líquido pode tentar uma segunda vez (pode fazê-lo no máximo duas vezes) começando pelo passo 1 da seção acima.

 Como verificar a quantidade de medicamento que resta se já utilizou a sua caneta antes

A escala do suporte do reservat√≥rio transparente apresenta o n√ļmero de unidades internacionais que restam de Gonal-f. No exemplo indicado, ainda h√° 300 UI.¬†Estes n√ļmeros n√£o¬†devem ser utilizados para regular a dose.¬†

 Como utilizar o seu diário de tratamentos

Aconselha-se que se use, desde o início do seu tratamento, o diário de tratamentos incluído na embalagem para registrar a quantidade de Gonal-f que administra de cada vez. Isto lhe permite calcular se a quantidade de Gonal-f que resta na caneta é suficiente ou se necessita utilizar outra caneta para completar a dose seguinte. 

Registre a data da sua injeção.

Na primeira linha da tabela, o conte√ļdo da sua caneta de Gonal-f j√° est√° registrado para sua informa√ß√£o. Registre a dose prescrita na coluna ‚ÄúDose nesse dia‚ÄĚ, e subtraia a dose que retirou nesse dia do n√ļmero na coluna ‚ÄúConte√ļdo da caneta‚ÄĚ para lhe dar ‚ÄúConte√ļdo que resta na caneta‚ÄĚ. Este n√ļmero deve depois ser registrado na linha seguinte, abaixo da coluna ‚ÄúConte√ļdo da caneta‚ÄĚ.

Exemplos de um di√°rio de tratamento

Gonal-f 300 UI

GONAL-f ¬ģ450 UI

Gonal-f 900 UI

Se verificar que a quantidade de Gonal-f que resta na caneta n√£o √© suficiente para a sua dose di√°ria seguinte, pode escolher uma das duas op√ß√Ķes que se seguem:

Jogar fora a caneta e injetar a dose completa utilizando uma nova caneta.

Ou

Escolher injetar a quantidade de Gonal-f que resta na caneta. Para completar a sua dose com uma nova caneta, siga as etapas acima descritos desde¬†Antes de come√ßar a utilizar a sua caneta pr√©-carregada‚ÄĚ at√© a etapa¬†Prepara√ß√£o da sua caneta pr√©-carregada para a inje√ß√£o‚ÄĚ. Assim que tiver feito isto, prepare a dose para a quantidade que falta e injete.

 Preparação da dose

  1. Prepare a dose que necessita rodando cuidadosamente o botão de regulação da dose até que possa ler a dose que lhe foi prescrita pelo seu médico no visor da dose. Não pressione nem puxe o botão de regulação da dose enquanto o estiver rodando.
GONAL-f 300 UI

A caneta de Gonal-f contém 300 UI de alfafolitropina.

A dose máxima que pode preparar é de 300 UI.

A dose mais baixa que pode preparar é de 12,5 UI.

GONAL-f 450 UI

A caneta de Gonal-f contém 450 UI de alfafolitropina.

A dose máxima que pode preparar é de 450 UI.

A dose mais baixa que pode preparar é de 12,5 UI.

Gonal-f contém 900 UI

A caneta de Gonal-f contém 900 UI de alfafolitropina.

A dose máxima que pode preparar é de 450 UI.

A dose mais baixa que pode preparar é de 12,5 UI.

  1. Para ajustar a dose, pode girar o indicador da dose no sentido horário ou anti-horário. Se ultrapassar a sua dose, basta simplesmente girar o botão de regulação da dose de volta para a dose correta.

  1. Verifique a dose que preparou antes de passar para a etapa seguinte. O visor da dose deve apresentar agora a dose que lhe foi prescrita pelo seu médico (no exemplo apresentado na figura é de 150 UI).

Injeção da dose

  1.  Escolha o local onde dar a injeção Рno local indicado pelo seu médico ou enfermeiro. Para reduzir ao mínimo a irritação da pele selecione uma zona diferente todos os dias.
  2.  Limpe a zona da pele onde vai ser administrada a injeção com uma compressa embebida em álcool.
  3. Verifique novamente a dose indicada no visor da dose. Se n√£o for a dose prescrita, dever√° ajustar a dose.
  4. ¬†Remova cuidadosamente a prote√ß√£o interior da agulha e jogue-a fora, se ainda n√£o o tiver feito na etapa ‚ÄúPrepara√ß√£o da caneta pr√©-carregada para a primeira utiliza√ß√£o‚ÄĚ ao remover o ar.

Injete a dose de acordo com as instru√ß√Ķes do seu m√©dico ou enfermeiro.

  • Primeiro, introduza lentamente a agulha na pele e, em segundo lugar, pressione completamente o bot√£o de regulagem da dose, conforme indicado na figura abaixo;
  • Mantenha a agulha inserida na pele¬†com o bot√£o de regulagem da dose pressionado durante pelo menos 10 segundos;
  • O n√ļmero da dose indicado no visor da dose volta novamente para ‚Äú0‚ÄĚ. Isto indica que foi administrada a dose completa;
  • Decorridos 10 segundos, mantenha o bot√£o de regulagem da dose pressionado e retire a agulha da pele.

Após a injeção

Como se certificar de que administrou toda a injeção

Verifique se o visor da dose apresenta o n√ļmero 0.

Isto confirma que toda a dose foi administrada corretamente.

Cuidado:¬†Se o visor da dose apresentar um n√ļmero superior a 0, tal indica que a caneta pr√©-carregada est√° vazia e que n√£o foi administrada a dose completa.¬†Se isso acontecer, continue como se indica a seguir:

  • O n√ļmero indicado no visor da dose indica a quantidade que falta de solu√ß√£o de Gonal-f necess√°ria para completar a sua dose. Esta √© a dose que tem de injetar utilizando uma nova caneta pr√©-carregada.
  • Para completar a sua dose, siga as etapass acima descritos desde ‚ÄúAntes de come√ßar a utilizar a sua caneta pr√©-carregada‚ÄĚ at√© a etapa ‚ÄúPrepara√ß√£o da caneta pr√©-carregada para a primeira utiliza√ß√£o‚ÄĚ inclusive. Assim que isto estiver feito, regule a dose para a quantidade que falta indicada no visor da caneta vazia que acabou de utilizar e injete esta quantidade com a caneta nova.

Remoção da agulha

  • Retire a agulha ap√≥s cada inje√ß√£o;
  • Segure com firmeza na caneta pr√©-carregada pelo suporte do reservat√≥rio;
  • Torne a colocar cuidadosamente a prote√ß√£o exterior na agulha.

Em seguida, segurando com firmeza na proteção exterior da agulha, desenrosque a agulha, rodando no sentido anti-horário.

  • Tenha cuidado para n√£o se picar com a agulha.
  • Nunca reutilize uma agulha usada. Nunca compartilhe agulhas.
  • Torne a colocar a tampa na caneta.
  • Elimine a agulha utilizada com seguran√ßa. Pergunte ao seu enfermeiro ou farmac√™utico como eliminar as canetas que j√° n√£o s√£o necess√°rias.

Cuidado: Remova sempre a agulha da caneta pré-carregada antes de voltar a colocar a tampa na caneta. Nunca guarde a caneta com a agulha ainda colocada. A tampa da caneta não se ajusta numa caneta pré-carregada com uma agulha colocada.

Conservação da caneta pré-carregada

  • Primeiro remova a agulha e torne a colocar a tampa na caneta, tal como descrito acima;
  • Depois conserve a caneta num local seguro;
  • √Č melhor tornar a coloc√°-la na sua embalagem de origem. Os medicamentos n√£o devem ser jogados na canaliza√ß√£o ou no lixo dom√©stico. Quando a caneta estiver vazia, pergunte ao seu farmac√™utico como a deve descartar.

Di√°rio de tratamentos

Para instru√ß√Ķes sobre a administra√ß√£o com a caneta pr√©-carregada, ver ‚ÄúComo usar o Gonal F‚ÄĚ.

Siga a orientação de seu médico, respeitando sempre os horários, as doses e a duração do tratamento.

Não interrompa o tratamento sem o conhecimento de seu médico.

Gonal-f Pó liofilizado

A terapia com Gonal-f deve ser iniciada sob a orientação e supervisão de um médico com experiência no tratamento de problemas de infertilidade.

Gonal-f destina-se a ser administrado por inje√ß√£o sob a pele (via subcut√Ęnea). Para Gonal-f¬†75 UI (5,5 őľg), o p√≥ deve ser reconstitu√≠do com o diluente imediatamente antes do uso. Para evitar a aplica√ß√£o de grandes volumes, o conte√ļdo de at√© tr√™s frascos pode ser dissolvido em 1 ml de diluente. Gonal-f 75 UI (5,5 őľg) pode ser misturado com Luveris¬ģ¬†(alfalutropina) e coadministrado em uma inje√ß√£o √ļnica.

Neste caso, a alfalutropina deve ser reconstitu√≠da primeiro e depois utilizada para reconstituir o p√≥ do Gonal-f 75 UI (5,5 őľg). A primeira inje√ß√£o de Gonal-f deve ser administrada sob a supervis√£o do seu m√©dico.

O seu m√©dico ir√° lhe orientar para que voc√™ mesmo possa administrar o produto. Para realizar a autoadministra√ß√£o, leia e siga atentamente as instru√ß√Ķes que se encontram no ‚ÄúGuia de Instru√ß√Ķes de Uso‚ÄĚ.

Que dose deve ser utilizada

O seu médico decidirá qual a dose de medicamento a ser utilizada, assim como a frequência de administração.

Na mulher
Se não estiver ovulando, se não tiver períodos menstruais ou tiver períodos irregulares Gonal-f é habitualmente administrado todos os dias.

Se tiver períodos irregulares, comece a utilizar GONAL-f nos primeiros sete dias do seu ciclo menstrual.

Se não tiver períodos menstruais pode começar a utilizar o medicamento no dia que lhe for mais conveniente.

A dose inicial habitual de Gonal-f é de 75 a 150 UI por dia.

A dose de Gonal-f pode ser aumentada em intervalos de 7 ou 14 dias em 37,5 a 75 UI, até que a resposta desejada seja obtida.

A dose diária máxima de Gonal-f normalmente não é superior a 225 UI.

Quando a resposta desejada for obtida, ser√° administrada uma inje√ß√£o de 250 microgramas de hCG recombinante ou 5.000 a 10.000 UI de hCG, 24 a 48 horas ap√≥s a √ļltima inje√ß√£o de Gonal-f.

O melhor momento para ter rela√ß√Ķes sexuais √© no dia em que √© administrada a inje√ß√£o de hCG e no dia seguinte. Se o seu m√©dico n√£o conseguir observar uma resposta desejada ap√≥s quatro semanas, o ciclo de tratamento com Gonal-f deve ser interrompido.

No ciclo de tratamento seguinte, o seu médico utilizará uma dose inicial de Gonal-f mais elevada do que a anterior. Se o seu organismo responder de forma excessiva, o tratamento com Gonal-f deverá ser interrompido e não ser administrada hCG.

No ciclo seguinte, o seu médico utilizará uma dose inicial de Gonal-f mais baixa do que a anterior.

Se n√£o estiver ovulando, n√£o tiver per√≠odos menstruais e tiverem sido diagnosticados n√≠veis muito baixos dos horm√īnios FSH e LH

A dose inicial habitual de Gonal-f √© de 75 a 150 UI juntamente com 75 UI de alfalutropina (Luveris¬ģ). Estes dois medicamentos ser√£o utilizados todos os dias durante cinco semanas.

A dose de Gonal-f pode ser aumentada em intervalos de 7 ou 14 dias em 37,5 a 75 UI, até que a resposta desejada seja obtida.

Quando a resposta desejada for obtida, ser√° administrada uma inje√ß√£o de 250 microgramas de hCG recombinante (r-hCG) ou 5.000 a 10.000 UI de hCG, 24 a 48 horas ap√≥s a √ļltima inje√ß√£o de Gonal-f e alfalutropina.

O melhor momento para ter rela√ß√Ķes sexuais √© no dia em que √© administrada a inje√ß√£o de hCG e no dia seguinte.

Como alternativa, pode ser efetuada inseminação intrauterina por meio de introdução de esperma na cavidade uterina.

Se o seu médico não conseguir observar uma resposta desejada após cinco semanas, o ciclo de tratamento com Gonal-fdeve ser interrompido.

No ciclo de tratamento seguinte, o seu médico utilizará uma dose inicial de Gonal-f mais elevada do que a anterior.

Se o seu organismo responder de forma excessiva, o tratamento com Gonal-f dever√° ser interrompido e n√£o ser administrada hCG.

No ciclo seguinte, o seu médico utilizará uma dose inicial de Gonal-f mais baixa do que a anterior.

Se for necessário que desenvolva vários óvulos para colheita antes de qualquer técnica de reprodução assistida

A dose inicial habitual de Gonal-f √© de 150 a 225 UI por dia, desde o 2¬ļ ou 3¬ļ dia do seu ciclo de tratamento.

A dose de Gonal-f pode ser aumentada, dependendo da sua resposta.

A dose diária máxima é de 450 UI.

O tratamento deve prosseguir até seus óvulos atingirem o ponto desejado.

Normalmente demora cerca de 10 dias, mas pode demorar um período entre 5 e 20 dias.

O seu médico efetuará exames de sangue e/ou ultrassom para controle.

Quando seus √≥vulos estiverem prontos, ser√° administrada uma inje√ß√£o de 250 microgramas de hCG recombinante (r-hCG) ou 5.000 UI a 10.000 UI de hCG, 24 a 48 horas ap√≥s a √ļltima inje√ß√£o de Gonal-f. Esta inje√ß√£o faz com que os seus √≥vulos fiquem prontos para que a colheita seja efetuada.

Em outros casos, o seu m√©dico pode parar primeiro as suas ovula√ß√Ķes utilizando um agonista ou antagonista do horm√īnio liberadora de gonadotrofinas (GnRH). Em seguida, Gonal-f √© iniciado aproximadamente duas semanas ap√≥s o in√≠cio do tratamento com o agonista. Gonal-f e o agonista da GnRH devem ser ambos administrados at√© que os seus fol√≠culos se tenham desenvolvido de acordo com o desejado.

Por exemplo, após duas semanas de tratamento com o agonista da GnRH administram-se 150 a 225 UI de Gonal-f durante sete dias.

A dose é depois ajustada de acordo com a resposta dos seus ovários.

Quando se utiliza um antagonista da GnRH, este deve ser administrado desde o 5¬ļ ou 6¬ļ dia do tratamento com Gonal-f, continuando a ser administrado at√© √† indu√ß√£o da ovula√ß√£o.

No homem

A dose habitual de Gonal-f é de 150 UI juntamente com hCG. Estes dois medicamentos devem ser administrados três vezes por semana durante pelo menos quatro meses.

Caso não tenha respondido ao tratamento após quatro meses, o seu médico poderá sugerir que continue a utilizar estes dois medicamentos durante pelo menos 18 meses.

Antes de começar a preparação

  1. Leia primeiro estas instru√ß√Ķes completamente.;
  2. Autoadministre a injeção à mesma hora todos os dias;
  3. Lave as m√£os e arranje uma √°rea limpa. √Č importante que as suas m√£os e os acess√≥rios que vai utilizar estejam t√£o limpos quanto poss√≠vel. Um bom local √© uma mesa ou bancada da cozinha que estejam limpas;
  4. Colocar sobre a √°rea limpa tudo o que for necess√°rio: o frasco-ampola contendo Gonal-f¬†75 UI (5,5 ¬Ķg) liofilizado, a seringa preenchida contendo o diluente, dois chuma√ßos de algod√£o embebidos em √°lcool, uma agulha para reconstitui√ß√£o, uma agulha fina para a inje√ß√£o subcut√Ęnea e um recipiente para descarte de objetos cortantes;
  5. Preparar a solu√ß√£o para inje√ß√£o: retire a tampa protetora do frascoampola de Gonal-f 75 UI (5,5 ¬Ķg) e a capa protetora da seringa preenchida com o diluente. Conecte a agulha para reconstitui√ß√£o na seringa preenchida, introduza no frasco-ampola de Gonal-f 75 UI (5,5 ¬Ķg) e injete lentamente todo o diluente. Gire suavemente para misturar, sem retirar a seringa. N√£o agite para evitar a forma√ß√£o de espuma;

  1. ¬†Depois que o p√≥ liofilizado estiver dissolvido (o que geralmente ocorre imediatamente), verifique se a solu√ß√£o resultante est√° l√≠mpida e n√£o cont√©m part√≠culas. Vire o frasco-ampola de cabe√ßa para baixo e aspire suavemente a solu√ß√£o para dentro da seringa, puxando o √™mbolo. Remova a seringa do frasco-ampola e pouse a seringa cuidadosamente. N√£o toque na agulha, nem deixe que esta toque em qualquer superf√≠cie.¬†Se mais de um frasco-ampola de Gonal-f 75 UI (5,5 ¬Ķg) tiver sido prescrito, reinjete lentamente a solu√ß√£o no outro frasco de p√≥ liofilizado, repetindo o passo anterior;

Se alfalutropina (Luveris¬ģ) for prescrita com Gonal-f ¬ģ75 UI (5,5 ¬Ķg), voc√™ pode misturar os dois medicamentos para efetuar apenas uma inje√ß√£o. Para isso, voc√™ deve reconstituir primeiro a alfalutropina com o diluente que acompanha o Gonal-f 75 UI (5,5 ¬Ķg), aspirar a solu√ß√£o de volta √† seringa e reinjetar no frasco-ampola de Gonal-f 75 UI (5,5 ¬Ķg). Depois que o p√≥ estiver dissolvido, aspirar a solu√ß√£o de volta √† seringa. Verifique se existem part√≠culas e utilize somente se a solu√ß√£o estiver l√≠mpida.¬†At√© tr√™s frascos de p√≥ liofilizado podem ser dissolvidos com 1 ml de diluente.

  1.  Preparação da seringa para a injeção: troque a agulha de reconstituição pela agulha fina e elimine as bolhas de ar existentes. Segure a seringa com a agulha para cima e bata suavemente nas laterais com os dedos até que todas as bolhas de ar se concentrem na parte superior. Empurre o êmbolo até que todas as bolhas de ar tenham sido eliminadas;

  1. ¬†Inje√ß√£o da dose: injetar imediatamente a solu√ß√£o. Seu m√©dico ou enfermeira j√° devem ter lhe orientado sobre o local da aplica√ß√£o (por exemplo, barriga, parte frontal da coxa). Para reduzir ao m√≠nimo a irrita√ß√£o da pele selecione uma zona diferente todos os dias. Limpe a √°rea escolhida com um chuma√ßo de algod√£o embebido em √°lcool com movimentos circulares. Aperte firmemente a pele entre o polegar e o indicador e espete a agulha com uma inclina√ß√£o entre 45¬į e 90¬į, como se estivesse atirando um dardo. Injete o medicamento sob a pele pressionando lentamente o √™mbolo. N√£o injete diretamente numa veia. Utilize o tempo que for necess√°rio para injetar toda a solu√ß√£o. Retire imediatamente a agulha e limpe a pele com um chuma√ßo de algod√£o embebido em √°lcool, com suaves movimentos circulares;

  1.  Depois da aplicação: jogue fora todos os materiais utilizados assim que a aplicação estiver concluída. Descarte imediatamente todas as agulhas e frascos de vidro vazios de forma segura, preferencialmente em um recipiente apropriado para objetos cortantes, que pode ser adquirido nas farmácias. Qualquer quantidade não utilizada da solução deve ser eliminada.

Siga a orientação de seu médico, respeitando sempre os horários, as doses e a duração do tratamento.

Não interrompa o tratamento sem o conhecimento de seu médico. 

Solução injetável

Preparando o injetor

  1. Retire a tampa do injetor.

  1. Pegue uma agulha e retire e aba de liberação da tampa externa da agulha (se a aba estiver danificada ou solta, não use a agulha, descarte-a em lugar apropriado).

  1. Com a aba removida, segure firmemente a tampa externa da agulha, pressione contra a extremidade rosqueada do injetor e gire em sentido horário até que esteja bem fixada.

Importante agulhas descart√°veis. Utilizar em uma √ļnica aplica√ß√£o e depois descart√°-la em lugar apropriado.

Preparando o injetor antes do primeiro uso

  1. Ajuste a seta indicadora da dose usando o mostrador de dosagem at√© 37,5 UI (n√ļmeros em preto) e puxe o bot√£o de inje√ß√£o;
  2. Retire a tampa interna da agulha e segure o injetor com a agulha apontada para cima;
  3. Dê leves toques no porta-cartucho para que as pequenas bolhas de ar subam em direção à agulha;
  4. Mantendo a agulha voltada para cima, empurre completamente o botão de injeção. Deve aparecer uma gota de líquido na ponta da agulha, indicando que está pronta para uso. Se não aparecer líquido na primeira vez, repita esta etapa;
  5. A quantidade de líquido que aparecer na ponta da agulha corresponde apenas ao excesso da caneta.
  6. Esta etapa só precisa ser realizada antes do primeiro uso de um novo injetor.

Ajustando a dose

  1. Gire a escala (preta) de seleção de dose e selecione a dose prescrita pelo seu médico. A dose escolhida deverá estar alinhada com a seta (preta) indicadora da dose desenhada no injetor. Se perceber que a dose errada foi selecionada, é possível refazer a seleção nesta etapa;
  2. Se for necessária a mesma dose em cada injeção, a seta de dose poderá simplismente ser deixada na mesma posição no selecionador de dosagem, pronta para a injeção seguinte.

Atenção: uma vez puxado o botão de injeção, a dose não poderá ser mudada. Se a dose estiver incorreta após puxar o botão de injeção, a paciente terá que descartar o medicamento e repetir o processo novamente.

Confirmando a dose

  • Confirmando a dose, puxar o bot√£o de inje√ß√£o at√© o final;
  • Verifique no indicador cinza se a escala vermelha de controle da dose est√° na alinhada com a dose selecionada.

Importante: antes de puxar o botão de injeção verifique se a dose está correta na escala (preta) de seleção da dose.

Aplicando a injeção

  1. Escolher o local da injeção de acordo com a orientação de seu médico;
  2. Limpe o local escolhido para a aplicação da injeção com algodão (não fornecido pela Merck Serono);
  3. Insira a agulha na pele num √Ęngulo de 90¬į e pressione completamente o bot√£o da inje√ß√£o;
  4. Mantenha o botão de injeção pressionado e deixe que a agulha continue na pele por 10 segundos. Isto assegura que a dose completa foi injetada;
  5. Verifique que o indicador cinza não está mais visível, isto garante qua a dose foi administrada completamente;
  6. Com o botão de injeção pressionado, remova a agulha da pele.

Removendo a agulha

  1. Segure o injetor firmemente pelo porta-cartucho. Recolocar cuidadosamente a capa externa na agulha como mostra a figura.

  1. Segurando a capa externa firmemente, desconectar a agulha, girando-a no sentido anti-horário. Retirar a agulha depois de cada injeção e descarte-a em local apropriado. uma vez removida a agulha, recolocar a tampa do injetor.

Aplicando uma dose parcial

A escala vermelha de controle da dose no bot√£o de inje√ß√£o permite verificar se a √ļltima dose est√° completa ou n√£o.

Só pode ser puxada até a marca (seta) indicadora de quantidade de medicamento que permanecer no injetor.

Se a dose carregada não for suficiente para completar a injeção, injetar a dose parcial (que sobrou na caneta) e completar a dose prescrita imediatamente com a quantidade que faltou, utilizando um novo injetor (não se esqueça de registrar a dose parcial).

Exemplo:

Se a dose selecionada foi de 300 UI e o botão de injeção só pode ser puxado até a marca que indica 150 UI na escala vermelha de controle de dose, isto significa que só resta 150 UI no injetor.

Neste caso deve-se injetar 150 UI e completar a dose restante de 150 UI com um novo injetor.

Atenção: lembre-se de preparar o injetor antes do primeiro uso.

Aviso importante:¬†a informa√ß√£o contida neste material n√£o deve ser utilizada para diagnosticar, tratar, curar ou previnir nenhuma enfermidade sem a opini√£o de um m√©dico qualidicado. A infertilidade √© uma condi√ß√£o patol√≥gica relevante que deve ser diagnosticada e tratada por um profissional de sa√ļde especializado nesta √°rea.¬†N√£o se deve iniciar qualquer tratamento sem antes consultar um m√©dico.

Componentes do kit

Tabela de acompanhamento de administração das doses

Siga a orientação de seu médico, respeitando sempre os horários, as doses e a duração do tratamento.

Não interrompa o tratamento sem o conhecimento de seu médico. 

O que devo fazer quando eu me esquecer de usar Gonal- f?

Caso você se esqueça de utilizar Gonal-f, não tome uma dose dobrada para compensar a dose que se esqueceu de tomar. Informe o seu médico logo que verificar que se esqueceu de uma dose.

Em caso de d√ļvidas, procure orienta√ß√£o do farmac√™utico ou de seu m√©dico.

A sua fertilidade e a do seu (sua) parceiro (a) devem ser examinadas antes do início do tratamento por um médico com experiência no tratamento de doenças da fertilidade.

Porfiria

Antes de iniciar o tratamento, informe o seu médico se você ou qualquer um dos seus familiares tem porfiria (uma incapacidade de decompor as porfirinas, que pode ser transmitida de pais para filhos).

Informe imediatamente o seu médico se:

  • A sua pele ficar mais fr√°gil e formar bolhas com facilidade, especialmente uma pele que foi exposta frequentemente ao sol;
  • Tiver dores de est√īmago, bra√ßos ou pernas.

Síndrome de Hiperestimulação Ovariana (OHSS)

Caso ocorra qualquer um dos efeitos acima mencionados, o seu médico pode aconselhar que suspenda o tratamento Síndrome de Hiperestimulação Ovariana (OHSS).

Se você é uma mulher, este medicamento aumenta o risco de desenvolver a OHSS Esta ocorre quando os seus folículos se desenvolvem excessivamente e formam cistos grandes.

Se sentir uma dor na regi√£o inferior do abd√īmen, aumentar rapidamente de peso, se sentir enjoos ou tiver v√īmitos, ou se tiver dificuldade em respirar, informe imediatamente o seu m√©dico, que poder√° pedir para parar de utilizar este medicamento.

Se você não estiver ovulando e se estiver seguindo a dose recomendada e o esquema de administração, a ocorrência de OHSS é menos provável.

O tratamento com Gonal-f raramente provoca uma OHSS grave, a menos que seja administrado um medicamento utilizado para a matura√ß√£o final dos fol√≠culos (que cont√©m gonadotrofina cori√īnica humana, hCG).

Se voc√™ desenvolver OHSS, o seu m√©dico pode n√£o lhe administrar hCG neste ciclo do tratamento e pode lhe orientar a n√£o ter rela√ß√Ķes sexuais ou utilizar um m√©todo contraceptivo de barreira durante pelo menos quatro dias.

Informa√ß√Ķes importantes sobre alguns componentes de Gonal-f

Gonal-f cont√©m menos do que 1 mmol (23 mg) de s√≥dio por dose, portanto, √© considerado praticamente ‚Äúisento de s√≥dio‚ÄĚ.

Informe ao seu médico se você está fazendo uso de algum outro medicamento.

N√£o use medicamento sem o conhecimento do seu m√©dico. Pode ser perigoso para a sua sa√ļde.

Como todos os medicamentos, Gonal-f pode causar efeitos colaterais, no entanto estes n√£o se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos colaterais possíveis relatados a seguir encontram-se classificados de acordo com a frequência de ocorrência, conforme se segue:

  • Muito comuns (afetam mais de 1 paciente em cada 100;
  • Comuns (afetam 1 a 10 pacientes em cada 100);
  • Incomuns (afetam 1 a 10 pacientes em cada 1 000);
  • Raros (afetam 1 a 10 pacientes em cada 10 000);
  • Muito raros (afetam menos de 1 paciente em cada 10 000).

Efeitos secund√°rios graves em mulheres

  • Dor na regi√£o inferior do abd√īmen juntamente com n√°useas ou v√īmitos podem ser os sintomas da S√≠ndrome de Hiperestimula√ß√£o Ovariana (OHSS) Esta s√≠ndrome pode indicar que os ov√°rios est√£o reagindo de forma excessiva ao tratamento e que se desenvolveram cistos grandes nos ov√°rios, (este efeito secund√°rio √© comum);
  • A OHSS pode tornar-se grave com um n√≠tido aumento do volume dos ov√°rios, diminui√ß√£o da produ√ß√£o de urina, aumento de peso, dificuldade em respirar e/ou poss√≠vel acumula√ß√£o de l√≠quidos no abd√īmen ou t√≥rax.¬†Este efeito secund√°rio √© incomum;
  • Raramente podem ocorrer complica√ß√Ķes resultantes da OHSS como tor√ß√£o dos ov√°rios ou forma√ß√£o de co√°gulos de sangue;
  • Podem ser observadas muito raramente complica√ß√Ķes graves relacionadas com a coagula√ß√£o do sangue (eventos tromboemb√≥licos) independentes da OHSS. Estas complica√ß√Ķes podem causar¬†dor no peito, falta de ar,¬†acidente vascular cerebral¬†(derrame) ou¬†ataque card√≠aco.

Efeitos secund√°rios graves em homens e mulheres

  • Rea√ß√Ķes al√©rgicas, como erup√ß√£o cut√Ęnea, pele vermelha,¬†urtic√°ria, incha√ßo da face com dificuldade em respirar, podem ser graves, (este efeito secund√°rio √© muito raro).

Se você detectar quaisquer dos efeitos secundários acima mencionados deve informar imediatamente o seu médico, que poderá lhe orientar em parar de utilizar Gonal-f.

Outros efeitos secund√°rios em mulheres

Muito comuns

  • Bolsas de fluido nos ov√°rios (cistos ovarianos);
  • Dores de cabe√ßa;
  • Rea√ß√Ķes no local de inje√ß√£o, tais como dor, vermelhid√£o, manchas roxas, incha√ßo e/ou irrita√ß√£o;

Comuns

  • Dor abdominal;
  • Enjoos;
  • V√īmitos;
  • Diarreia;
  • C√≥licas abdominais;
  • Distens√£o abdominal.

Muito raros

Podem ocorrer rea√ß√Ķes al√©rgicas como:

  • Erup√ß√£o cut√Ęnea;
  • Pele vermelha;
  • Urtic√°ria;
  • Incha√ßo da face com dificuldade em respirar, (estas rea√ß√Ķes podem ser graves √†s vezes);
  • Asma¬†existente pode piorar.

Outros efeitos secund√°rios em homens

Muito comuns

  • Rea√ß√Ķes no local de inje√ß√£o, tais como dor, vermelhid√£o, manchas roxas, incha√ßo e/ou irrita√ß√£o;

Comuns

  • Incha√ßo das veias acima e por tr√°s dos test√≠culos (varicocele);
  • Desenvolvimento dos seios,¬†acne¬†ou aumento de peso.

Muito raros

Podem ocorrer rea√ß√Ķes al√©rgicas como:

  • Erup√ß√£o cut√Ęnea;
  • Pele vermelha;
  • Urtic√°ria;
  • Incha√ßo da face com dificuldade em respirar, (estas rea√ß√Ķes podem por vezes ser graves);
  • Asma existente pode piorar.

Informe ao seu m√©dico ou farmac√™utico o aparecimento de rea√ß√Ķes indesej√°veis pelo uso do medicamento.

Informe também à empresa através do seu serviço de atendimento.

Solução injetável (Novas canetas aplicadoras)

Cada cartucho de Gonal-f solução injetável contém:

Gonal-f Pó liofilizado

Cada frasco-ampola com p√≥ liofilizado 75 UI (5,5 őľg) cont√©m:

Alfafolitropina 5.5 ¬Ķg
Sacarose 30 mg
Metionina 0,1 mg
Fosfato de sódio monobásico monoidratado 0,45 mg
Fosfato de sódio dibásico di-hidratado 1,1 mg
Polissorbato 20 0,05 mg
√Ācido o-fosf√≥rico concentrado q.s.
Hidróxido de sódio q.s.

Cada seringa preenchida com diluente contém 1 ml de água para injeção.

Solução injetável

Cada cartucho de Gonal-f solução injetável contém:

Os efeitos da injeção de uma grande quantidade de Gonal-f são desconhecidos, embora possa ser prevista a ocorrência da Síndrome de Hiperestimulação Ovariana (OHSS). Entretanto, ela só irá ocorrer se também for administrado hCG.

Em caso de uso de grande quantidade deste medicamento, procure rapidamente socorro médico e leve a embalagem ou bula do medicamento, se possível.

Em caso de intoxica√ß√£o ligue para08007226001, se voc√™ precisar de mais orienta√ß√Ķes.

N√£o foram realizados estudos espec√≠ficos de intera√ß√Ķes com Alfafolitropina (subst√Ęncia ativa) e outros medicamentos; no entanto, n√£o foram relatadas intera√ß√Ķes medicamentosas clinicamente significativas durante tratamento com hCG.

Resultados de Efic√°cia

Dados de segurança pré-clínica

Os dados n√£o cl√≠nicos n√£o revelam riscos especiais para o ser humano, segundo estudos convencionais de farmacologia de seguran√ßa, toxicidade de dose repetida e genotoxicidade. N√£o foram efetuados estudos sobre o potencial carcinog√™nico. Tal fato justifica-se pela natureza proteica da subst√Ęncia ativa e o resultado negativo dos estudos de genotoxicidade. N√£o foram efetuados estudos de reprodu√ß√£o em animais.

Eficácia e segurança clínicas

Em ensaios cl√≠nicos comparativos, a administra√ß√£o de uma dose de 250 mcg de Alfafolitropina (subst√Ęncia ativa) foi t√£o eficaz como 5.000 UI e 10.000 UI de hCG urin√°ria na indu√ß√£o da matura√ß√£o folicular final¬†e da luteiniza√ß√£o precoce em t√©cnicas de reprodu√ß√£o assistida, e t√£o eficaz como 5.000 UI de hCG urin√°ria na indu√ß√£o da ovula√ß√£o. At√© agora, n√£o existem sinais de desenvolvimento de¬†anticorpos¬†ao Alfafolitropina (subst√Ęncia ativa) no homem. A exposi√ß√£o repetida ao Alfafolitropina (subst√Ęncia ativa) foi apenas estudada em homens. A investiga√ß√£o cl√≠nica em mulheres para a indica√ß√£o de ART e anovula√ß√£o foi limitada a um ciclo de tratamento.

Características Farmacológicas

Farmacodin√Ęmica

Mecanismo de ação:

Alfafolitropina (subst√Ęncia ativa) √© um medicamento √† base de alfacoriogonadotropina produzida pela tecnologia do DNA recombinante. Cont√©m a mesma sequ√™ncia de¬†amino√°cidos¬†da hCG urin√°ria. A gonadotrofina cori√īnica liga-se, nas c√©lulas da teca (e da granulosa) ovarianas a um receptor transmembranoso compartilhado com o horm√īnio luteinizante, o receptor humano LH/CG.

Efeitos farmacodin√Ęmicos:

A principal atividade farmacodin√Ęmica na mulher consiste no in√≠cio da meiose ovocit√°ria, ruptura folicular (ovula√ß√£o), forma√ß√£o do corpo l√ļteo e respectiva produ√ß√£o de¬†progesterona¬†e estradiol. Na mulher, a gonadotrofina cori√īnica atua como um substituto do pico do horm√īnio luteinizante que induz a ovula√ß√£o. Alfafolitropina (subst√Ęncia ativa) √© utilizado para induzir a matura√ß√£o folicular final e a luteiniza√ß√£o precoce ap√≥s a utiliza√ß√£o de medicamentos destinados √† estimula√ß√£o do crescimento folicular.

Farmacocinética

Ap√≥s administra√ß√£o intravenosa, a alfacoriogonadotropina √© distribu√≠da no espa√ßo extracelular com uma meia-vida de distribui√ß√£o de cerca de 4,5 horas. O volume de distribui√ß√£o em estado estacion√°rio e a depura√ß√£o total s√£o de 6 e 0,3 l/h, respectivamente. N√£o h√° indica√ß√Ķes de que a alfacoriogonadotropina seja metabolizada e excretada de modo diferente da hCG urin√°ria. Ap√≥s administra√ß√£o subcut√Ęnea, a alfacoriogonadotropina apresenta uma meia-vida terminal de elimina√ß√£o de cerca de 30 horas, e uma biodisponibilidade absoluta de cerca de 40%. Um estudo comparativo entre a formula√ß√£o de liofilizado e a formula√ß√£o l√≠quida demonstrou existir bioequival√™ncia entre as duas formula√ß√Ķes.

Gonal-f Solução injetável (novas canetas aplicadoras)

Deve ser guardado sob refrigera√ß√£o entre 2¬įC e 8¬įC, protegido da luz.

N√£o congelar.

Durante o per√≠odo de validade, este produto pode ser guardado abaixo de 25¬įC por at√© 28 dias, protegido da luz, e descartado ap√≥s esse per√≠odo.

Anote na caneta pré-carregada de Gonal-f a data do primeiro dia de uso.

Jogue fora a caneta depois de passados 28 dias da primeira abertura, mesmo que ainda contenha medicamento.

No final do tratamento, qualquer solução não utilizada deve ser descartada.

N√ļmero de lote e datas de fabrica√ß√£o e validade: vide embalagem.

N√£o use medicamento com o prazo de validade vencido. Guarde-o em sua embalagem original.

Todo medicamento deve ser mantido fora do alcance das crianças.

Características organolépticas

Gonal-f é apresentado como uma solução límpida e incolor em caneta pré-carregada pronta para uso.

Não utilize Gonal-f se verificar quaisquer sinais visíveis de deterioração, se o líquido contiver partículas ou se não estiver límpido.

Antes de usar, observe o aspecto do medicamento. Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá utilizá-lo. 

Gonal-f Pó liofilizado

Gonal-f 75 UI (5,5 őľg) deve ser conservado em temperatura abaixo de 25¬įC, protegido da luz e da umidade.

Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Não utilize Gonal-f se verificar quaisquer sinais visíveis de deterioração, se o líquido contiver partículas ou se não estiver límpido.

O medicamento deve ser administrado imediatamente após a preparação.

N√ļmero de lote e datas de fabrica√ß√£o e validade: vide embalagem.

N√£o use medicamento com o prazo de validade vencido. Guarde-o em sua embalagem original.

Todo medicamento deve ser mantido fora do alcance das crianças.

Características organolépticas

Gonal-f Pó liofilizado é apresentado sob a forma de pó e diluente que são utilizados para preparar uma solução injetável.

O pó tem coloração branca, acondicionado num frasco de vidro.

Após preparo, utilize imediatamente.

O diluente é um líquido límpido e incolor, acondicionado numa seringa preenchida de vidro, contendo 1 ml.

Antes de usar, observe o aspecto do medicamento. Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá utilizá-lo. 

Gonal-f Solução injetável

Deve ser guardado sob refrigera√ß√£o entre 2¬įC e 8¬įC, protegido da luz.

N√£o congelar.

Durante o per√≠odo de validade, este produto pode ser guardado abaixo de 25¬įC por at√© 28 dias, protegido da luz, e descartado ap√≥s esse per√≠odo.

Anote na caneta pré-carregada de Gonal-f a data do primeiro dia de uso.

Jogue fora a caneta depois de passados 28 dias da primeira abertura, mesmo que ainda contenha medicamento.

No final do tratamento, qualquer solução não utilizada deve ser descartada.

N√ļmero de lote e datas de fabrica√ß√£o e validade: vide embalagem.

N√£o use medicamento com o prazo de validade vencido. Guarde-o em sua embalagem original.

Todo medicamento deve ser mantido fora do alcance das crianças.

Características organolépticas

Gonal-f é apresentado como uma solução límpida e incolor em caneta pré-carregada pronta para uso.

Não utilize Gonal-f se verificar quaisquer sinais visíveis de deterioração, se o líquido contiver partículas ou se não estiver límpido.

Antes de usar, observe o aspecto do medicamento. Caso ele esteja no prazo de validade e você observe alguma mudança no aspecto, consulte o farmacêutico para saber se poderá utilizá-lo.

MS100890363

Farmacêutico Responsável:
Geraldo César Monteiro de Castro
CRF-RJ 14021.

Fabricado por:
Merck Serono S.p.A.
Bari ‚Äď It√°lia.

ou

Merck Serono S.A.
Aubonne ‚Äď Su√≠√ßa.

Embalado por:
Ares Trading Uruguay S.A.
Montevid√©u ‚Äď Uruguai.

Importado por: 
Merck S.A.
CNPJ 33.069.212/0001-84
Estrada dos Bandeirantes, 1099
Rio de Janeiro – RJ
CEP 22710-571
Ind√ļstria Brasileira.

Venda sob prescrição médica.


Informa√ß√Ķes Profissionais
Fabricante: Merck
Tipo do Medicamento: Biológico
Necessita de Receita: Branca Comum (Venda Sob Prescrição Médica)
Princípio Ativo: Alfafolitropina
Categoria do Medicamento: Repositores Hormonais
Classe Terapêutica: Gonadotrofinas Incluindo Outros Estimulantes Para Ovulação
Especialidades: Ginecologia

Cookies

Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Pol√≠tica de Privacidade e, ao continuar navegando, voc√™ concorda com estas condi√ß√Ķes.